Tom Ordelman publiceert sinds 1967 fictie en non-fictie in Nederlands-, Duits-, Frans- en Engelstalige kranten en tijdschriften. In Nederland en Duitsland werkte hij bovendien voor uiteenlopende nieuws- en actualiteitenprogramma's op radio en televisie. Hij vertaalde o.a. H.G. Wells, André Breton en Guglielmo Achille Cavellini, publiceerde dichtbundels, maar bijvoorbeeld ook computerboeken en werkte daarnaast aan grafische ontwerpen en mens-machine interfaces. Voor Arnhem aan Zee zal hij met enige regelmaat vooral zijn boosheid uiten.
Arnhem aan Zee ondersteunen?